-
1 lift off
lift off n despeguev + adv \<\<rocket\>\> despegar*1.VT + ADV [+ lid, cover] quitar, levantar2. VI + ADV1) (=gen) levantarse2) [spacecraft] despegar* * *v + adv \<\<rocket\>\> despegar* -
2 lift-off
-
3 lift off
v.1 levantar, levantar del suelo.2 levantar vuelo, despegar, levantar el vuelo, tomar vuelo.vi.despegar (rocket) -
4 lift-off
s.despegue (of rocket)decolaje (Am.) -
5 lift-on/lift-off vessel
nWATER TRANSP buque de transbordo vertical m, buque de transbordo vertical por izada mEnglish-Spanish technical dictionary > lift-on/lift-off vessel
-
6 lift-off hinge
English-Spanish architecture and construction dictionary > lift-off hinge
-
7 to cadge a lift off somebody
conseguir que alguien te lleve en coche -
8 lift
lift
1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) levantar, alzar2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) coger, llevar3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) disiparse4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) elevarse
2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) elevación2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) ascensor3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) vuelta4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) estímulo•- lift offlift1 n ascensorcan I give you a lift? ¿te llevo en coche?lift2 vb levantarI can't lift this box, it's too heavy no puedo levantar esta caja, pesa demasiadotr[lɪft]2 (by plane) transportar1 (of movable parts) levantarse1 (boost) estímulo2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ascensor nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hitch a lift hacer autostoplift ['lɪft] vt1) raise: levantar, alzar, subir2) end: levantarto lift a ban: levantar una prohibiciónlift vi1) rise: levantarse, alzarse2) clear up: despejarthe fog lifted: se disipó la nieblalift n1) lifting: levantamiento m, alzamiento m2) boost: impulso m, estímulo m3)to give someone a lift : llevar en coche a alguienn.• alzamiento s.m.• amante s.m.,f.• ascensor s.m.• elevador s.m.• empuje para arriba s.m.• estímulo s.m.• sustentación s.f.v.• alzar v.• elevar v.• exaltar v.• levantar v.• soliviar v.• subir v.• transportar v.lɪft
I
1)a) u c ( boost) impulso mb) u ( Aviat) fuerza f propulsora, propulsión f2) c ( ride)can I give you a lift? — ¿quieres que te lleve or (Per fam) te jale?, ¿quieres que te dé un aventón (Méx) or (Col fam) una palomita?
3) c ( elevator) (BrE) ascensor m; (before n)lift shaft — hueco m del ascensor
II
1.
1) ( raise) \<\<weight/box/eyes/head\>\> levantarshall I lift your suitcase down for you? — ¿quieres que te baje la maleta?
2) ( end) \<\<ban/blockade/siege\>\> levantar3)a) (take, remove) (usu pass) sacar*b) ( plagiarize) (colloq)to lift something (FROM something) — \<\<idea/sentence\>\> copiar or plagiar algo (de algo)
c) ( steal) (colloq) birlar (fam)
2.
via) ( rise) \<\<curtain\>\> levantarseto lift into the air — \<\<aircraft/balloon/kite\>\> elevarse en el aire
b) ( clear) \<\<mist\>\> disiparsePhrasal Verbs:- lift off- lift up[lɪft]1. N2) (esp Brit) (in car)can I give you a lift? — ¿quiere que le lleve (en coche)?, ¿quiere que le dé aventón? (Mex), ¿quiere que le dé un aventón? (Col)
hitch 2., 1)she gave me a lift home — me llevó a casa en coche, me acompañó con su coche a casa
3) (fig) (=boost)to give sb a lift — (psychologically) levantar el ánimo a algn; (physically) dar fuerzas a algn
4) (Aer) propulsión f2. VT1) (=raise, pick up) [+ cover, box, head] levantar; [+ phone, receiver] descolgar, coger (Sp); [+ child] tomar en brazos, coger en brazos (Sp), alzar; [+ invalid] mover•
he lifted his eyes and looked out of the window — levantó or alzó la vista y miró por la ventana•
the wind lifted the balloon into the air — el viento se llevó el globo por los aires•
he lifted the lid off the pan — levantó la tapadera de la olla, destapó la olla•
he lifted the child onto his knee — alzó or (Sp) cogió al niño y lo sentó en su rodilla•
she lifted her glass to her lips — se llevó el vaso a los labios•
to lift weights — (Sport) hacer or levantar pesas- lift the lid on sth2) (=remove) [+ restrictions, sanctions] levantar3) (=dig up) [+ potatoes, carrots] recoger4) (=improve) mejorar5) * (=steal) [+ goods, money] mangar *, birlar *; [+ idea, quotation] copiar, plagiarthe article was lifted from a newspaper — el artículo fue copiado or plagiado de un periódico
3. VI1) (=rise) levantarse, alzarse (LAm)2) (=raise)3) (=disappear) [mist, fog] disiparse; [depression] desaparecer4) (=cheer up)his spirits lifted at the thought of seeing her — se le levantaron los ánimos al pensar que iba a verla
4.CPDlift attendant N — (Brit) ascensorista mf
lift cage N — (Brit) caja f de ascensor
lift operator N (Brit) — = lift attendant
lift shaft N — (Brit) caja f or hueco m del ascensor
- lift off- lift out- lift up* * *[lɪft]
I
1)a) u c ( boost) impulso mb) u ( Aviat) fuerza f propulsora, propulsión f2) c ( ride)can I give you a lift? — ¿quieres que te lleve or (Per fam) te jale?, ¿quieres que te dé un aventón (Méx) or (Col fam) una palomita?
3) c ( elevator) (BrE) ascensor m; (before n)lift shaft — hueco m del ascensor
II
1.
1) ( raise) \<\<weight/box/eyes/head\>\> levantarshall I lift your suitcase down for you? — ¿quieres que te baje la maleta?
2) ( end) \<\<ban/blockade/siege\>\> levantar3)a) (take, remove) (usu pass) sacar*b) ( plagiarize) (colloq)to lift something (FROM something) — \<\<idea/sentence\>\> copiar or plagiar algo (de algo)
c) ( steal) (colloq) birlar (fam)
2.
via) ( rise) \<\<curtain\>\> levantarseto lift into the air — \<\<aircraft/balloon/kite\>\> elevarse en el aire
b) ( clear) \<\<mist\>\> disiparsePhrasal Verbs:- lift off- lift up -
9 lift
1 n (BrE) (cf elevator AmE )AGRIC montacargas mAIR TRANSP elevación f, sustentación fCONST for goods elevador m, montacargas m, ascensor m, transportador vertical m, piling block elevación fFUELLESS sustentación fHYDRAUL carrera fHYDROL diferencia de niveles fMECH ENG of cone, of cone pulley escalón mMINE set of pumps tren de bombas de mina m, thickness of ore altura de extraccíon f, dispositivos para levantar grandes pesos m pl, section of mine escalón m (AmL)NUCL movimiento en sentido de apertura m, extracción f, apertura fPHYS fuerza ascensional f, elevación fWATER altura de elevación f, altura de impulsión f2 vtMECH alzar, elevar, levantar, subir, transportar -
10 lift on-off ship
nTRANSP barco reflotador m -
11 lift on-off system
nTRANSP sistema de reflote m, sistema para transporte de mercancías m -
12 despegue
Del verbo despegar: ( conjugate despegar) \ \
despegué es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
despegue es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: despegar despegue
despegar ( conjugate despegar) verbo transitivo ‹etiqueta/esparadrapo› to remove, peel off; ‹piezas/ensambladura› to get … unstuck o apart; verbo intransitivo [ avión] to take off; [ cohete] to lift off, be launched despegarse verbo pronominal [sello/etiqueta] to come unstuck, peel off; [esparadrapo/empapelado] to come off
despegue sustantivo masculino ( de avión) takeoff; ( de cohete) launch, lift-off
despegar
I verbo transitivo to take off, detach
II verbo intransitivo
1 Av to take off
2 (afianzarse, mostrar progreso) to take off: las ganancias han despegado, earnings have taken off
despegue sustantivo masculino
1 (avión, cohete) takeoff
2 (inicio del crecimiento o desarrollo) boom: el despegue económico de los últimos años, the economic boom of recent years ' despegue' also found in these entries: Spanish: fracaso - pista English: blast-off - lift-off - takeoff - blast - jump - lift - take - taxi -
13 despegar
despegar ( conjugate despegar) verbo transitivo ‹etiqueta/esparadrapo› to remove, peel off; ‹piezas/ensambladura› to get … unstuck o apart; verbo intransitivo [ avión] to take off; [ cohete] to lift off, be launched despegarse verbo pronominal [sello/etiqueta] to come unstuck, peel off; [esparadrapo/empapelado] to come off
despegar
I verbo transitivo to take off, detach
II verbo intransitivo
1 Av to take off
2 (afianzarse, mostrar progreso) to take off: las ganancias han despegado, earnings have taken off ' despegar' also found in these entries: Spanish: desprender - separar English: buckle up - ground - lift off - take off - blast - detach - lift - peel - take - unstick -
14 cadge
tr[kæʤ]1 familiar gorronear1 familiar gorronear (from/off, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cadge a lift off somebody conseguir que alguien te lleve en cocheto cadge money off somebody darle un sablazo a alguienv.• mendigar v.kædʒ
1.
(colloq) transitive verbto cadge something FROM o OFF somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (Chi) bolsearle algo a alguien (fam)
2.
vi[kædʒ] (Brit)to cadge FROM o OFF somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (Chi) bolsearle a alguien (fam)
1.VT [+ money, cigarette etc] gorronear *, sablear *could I cadge a lift from you? — ¿me puedes llevar?, ¿me das un aventón? (Mex)
2.VI gorronear *, vivir de gorra ** * *[kædʒ]
1.
(colloq) transitive verbto cadge something FROM o OFF somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (Chi) bolsearle algo a alguien (fam)
2.
vito cadge FROM o OFF somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (Chi) bolsearle a alguien (fam)
-
15 despego
Del verbo despegar: ( conjugate despegar) \ \
despego es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
despegó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: despegar despego
despegar ( conjugate despegar) verbo transitivo ‹etiqueta/esparadrapo› to remove, peel off; ‹piezas/ensambladura› to get … unstuck o apart; verbo intransitivo [ avión] to take off; [ cohete] to lift off, be launched despegarse verbo pronominal [sello/etiqueta] to come unstuck, peel off; [esparadrapo/empapelado] to come off
despegar
I verbo transitivo to take off, detach
II verbo intransitivo
1 Av to take off
2 (afianzarse, mostrar progreso) to take off: las ganancias han despegado, earnings have taken off
despego sustantivo masculino ➣ desapego
' despego' also found in these entries: Spanish: despegar English: blast off - plane -
16 despegado
Del verbo despegar: ( conjugate despegar) \ \
despegado es: \ \el participioMultiple Entries: despegado despegar
despegar ( conjugate despegar) verbo transitivo ‹etiqueta/esparadrapo› to remove, peel off; ‹piezas/ensambladura› to get … unstuck o apart; verbo intransitivo [ avión] to take off; [ cohete] to lift off, be launched despegarse verbo pronominal [sello/etiqueta] to come unstuck, peel off; [esparadrapo/empapelado] to come off
despegado,-a adjetivo
1 unstuck
2 (persona) lacking in affection, indifferent
despegar
I verbo transitivo to take off, detach
II verbo intransitivo
1 Av to take off
2 (afianzarse, mostrar progreso) to take off: las ganancias han despegado, earnings have taken off ' despegado' also found in these entries: Spanish: despegar - despegada - holgada - holgado English: unstuck - air -
17 breve
breve adjetivo (frml) brief, short; ‹viaje/distancia› short; sea usted breve, por favor please be brief; en breve shortly, soon
breve adjetivo
1 brief
2 (noticias) breves, news in brief Locuciones: en breve, shortly, soon ' breve' also found in these entries: Spanish: alquilar - exposición - nota - paréntesis - receso - reemprender - reseña - saluda - semblanza - soplo - sumaria - sumario - telegráfica - telegráfico - trecho - letra - momentáneo - momento - rato English: brief - fast - intro - lift off - one-liner - quick - short - time - point - ripple - scanty - tracttr[briːv]1 (note, accent) breve nombre femenino2 (papal letter) breve nombre masculinon.• cuadrada s.f.[briːv]N (Mus, Typ) breve f -
18 espacial
espacial adjetivob) (Fís, Mat) spatial
espacial adj Astronáut space
nave espacial, space ship
plataforma espacial, space station
sonda espacial, space probe
viaje espacial, space travel ' espacial' also found in these entries: Spanish: aeronave - amaraje - estación - lanzadera - nave - seguimiento - sonda - transbordador - tripulación - vuelo English: airlock - blow up - lift off - mission - mock-up - shuttle - space - space capsule - space flight - space-centre - spacesuit - spacewalk - spatial - touchdown - unmanned - voyage - rocket -
19 fracaso
Del verbo fracasar: ( conjugate fracasar) \ \
fracaso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
fracasó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: fracasar fracaso
fracasar ( conjugate fracasar) verbo intransitivo to fail
fracaso sustantivo masculino failure
fracasar verbo intransitivo to fail
fracaso sustantivo masculino failure: el despegue del cohete fue un fracaso, the rocket lift-off was a failure ' fracaso' also found in these entries: Spanish: derrota - estrepitosa - estrepitoso - responsabilizar - sed - sentenciar - servir - contundente - destinado - naufragio - rotundo English: bomb - defeat - dismal - failure - flop - mainly - no-win - resounding - unmitigated - unqualified - washout - break - fiasco - why -
20 perfecto
perfecto 1
◊ -ta adjetivoes un perfecto desconocido he is completely unknown
perfecto 2 interjección fine!
perfecto,-a adjetivo
1 perfect
estar perfecto de salud, to be in perfect health
2 exclamación ¡perfecto!, fine! ' perfecto' also found in these entries: Spanish: acabada - acabado - bordada - bordado - perfeccionar - perfecta - redonda - redondo - pasar - pretérito English: elaborate - fit - flawless - gentleman - hunt - immaculate - lift-off - mint - perfect - prime - setting - undamaged - will - fine - right - such - unbroken
См. также в других словарях:
Lift Off — Single par Jay Z et Kanye West featuring Beyoncé extrait de l’album Watch the Throne Sortie 23 août 2011 (radio) Enregistrement 2010 2011 Sydney … Wikipédia en Français
lift-off — lift offs N VAR Lift off is the beginning of a rocket s flight into space, when it leaves the ground. The lift off was delayed about seven minutes... The rocket tumbled out of control shortly after lift off … English dictionary
lift·off — /ˈlıftˌɑːf/ noun, pl offs : the upward movement from the ground by a rocket, helicopter, or space vehicle as it begins flight [noncount] moments after liftoff We have liftoff! [count] a series of successful liftoffs … Useful english dictionary
lift-off — n [U and C] the moment when a vehicle that is about to travel in space leaves the ground →↑take off … Dictionary of contemporary English
lift-off — ► NOUN ▪ the vertical take off of a spacecraft, rocket, etc … English terms dictionary
lift-off — lift ,off noun count or uncount 1. ) => NOTE the time when a space vehicle goes up from the ground into the air 2. ) MAINLY JOURNALISM the time when something important or exciting will happen … Usage of the words and phrases in modern English
lift|off — «LIHFT F, OF», noun. the firing or launching of a rocket … Useful english dictionary
lift off — verb depart from the ground The plane took off two hours late • Syn: ↑take off • Derivationally related forms: ↑liftoff, ↑takeoff (for: ↑take off) • … Useful english dictionary
lift-off — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms lift off : singular lift off plural lift offs 1) the time when a space vehicle goes up from the ground into the air • Cultural note: NASA officials traditionally say we have lift off to announce… … English dictionary
lift off — phrasal verb [intransitive] Word forms lift off : present tense I/you/we/they lift off he/she/it lifts off present participle lifting off past tense lifted off past participle lifted off when an aircraft or space vehicle lifts off, it goes up… … English dictionary
lift off — phr verb Lift off is used with these nouns as the subject: ↑rocket Lift off is used with these nouns as the object: ↑top … Collocations dictionary